Название: Бутоны Ненависти (Kaen Danjo)
Автор: Рин Акияма (Akiyama Rin)
Переводчики:
Великое Ничто,
trii-sanОригинал:
ayumie.livejournal.com/21551.htmlПримечание: Издательством Shueisha были опубликованы несколько романов. Они были написаны Акияма Рин и проиллюстрированы Минами Одзаки.Сюжет романов в основном связан с семьёй Нанджо (в частности, серия Каен Dansho), например, со старшим братом Коджи Нанджо - Хиросе.
читать дальше
Фрагмент
Место было наполнено тишиной и гнетущей тьмой.
Это была тихая тьма, как мокрая одежда, подобная чему-то липкому на нагой коже, как невидимые осколки, падающие дождем с небес, неприятная, внушающая ужас, удушающая, тихая тьма, как предчувствие "конца света".
Это было местом, где я учился.
Место, где обучение иссушило его тело и душу, где он потел кровью, учился жесткости и боли, до тех пор, пока не был близок к потере сознания и чувствовал ослепительный экстаз, как избранный Богами.
Однако теперь это достоинство нигде не найти.
В этой огромной ненависти, я пленен как жалкое насекомое, запутавшееся в паутине. Только пламя маленькой свечи мелькает, как единственное спасение в бесконечной тьме.
- Разве я не могу... двигаться?
Этот жгучий вопрос всполохами прошивал его разум и звучал в унисон с дрожью тела.
- Я повержен?
Даже я знаю, что липкая тьма виновна во всем, отвечая на вопрос, который ранит мою гордость
-Почему я не могу уйти?
Это моя воля, вершина моего обучения?
Мой талант, моя физическая или духовная сила?
Я умоляю, я раскаиваюсь, я буду самим собой, я завидую, я молюсь Богам, предлагаю свою душу злым духам.
Разве не может, что-либо из этого дать мне то, что я хочу...?
Но даже молитва тщетна – на этот вопрос нет ответа. Теперь поглощенный бесконечной тьмой, мой дух угас, и я безропотно вернулся в небытие. Эти бесполезные вопросы существуют лишь как мера глубины тьмы.
Мгновение…
Острая вспышка серебра разорвала тьму.
Невыносимое повторение... нетерпение... превратившееся в лезвие, срезающее одинокое пламя. Танцуя в бездне подобно разбросанным цветам, в последний момент их существования, маленькие искры, поднимающиеся в мертвом крике красного пламени.
Холодный шелест клинка, облаченного в ножны.
Слабый запах сожженного воска бродит в воздухе.
Затем мир был поглощен тихой тьмой отчаяния.
...и конечно ответа нет.
Потому что я, пожираемый жестокой тьмой, знаю об этом лучше, чем кто-либо другой.
Глава 1 - Клан Меча
Праздник весны
В тихом районе в окрестностях Токио, есть место вызывающее чувство остановившегося времени. Побеленные стены кажущиеся длинными неожиданно прервались тяжелыми деревянными воротами, на которых отпечатался их почтенный возраст. Здания в японском стиле были видны через стену и напоминали дом самураев, напоминание о долгой традиции, тяготевшей над ними.
Первое января. Первый день Нового Года.
В том же году на окраине города, новый год пришел плывущими с неба редкими блестками снега. Снег обволакивал все, и оттого казалось, что тишина этого места еще более глубока, чем обычно…
На этой достойной сцене, молодой человек танцевал роскошный танец.
В длинной истории дома, стало установленной традицией то, что целый клан, который обычно распространен по всей стране, должен собираться вместе на банкет в честь нового года, чтобы углубить узы дружбы. Выпивая вместе, они встречают друзей издалека и молятся о процветании в новом году. Главное событие года происходит под строгим надзором текущего властителя в главном доме.
Когда празднество тихонько приближалось к середине, было объявлено традиционное состязание на мечах, среди молодых – что важнее – это было состязание на длинных мечах. Сознавая меру ответственности, молодые люди выступали поодиночке перед огромной аудиторией, представлялись, а затем удалялись. После того, как взрослые демонстрировали свои способности, появился мальчик. Он был гибок телом, и, одетый в церемониальное кимоно и хакама, казалось, сиял. Умное лицо его было белее снега, что падал снаружи. Белизну подчеркивал черный шнур, которым были заправлены рукава кимоно.
Его одинокое появление изменило сам воздух. С шорохом его церемониального одеяния, прежняя тишина празднества изменилась в атмосферу нескрываемой напряженности. Мальчик уважительно поклонился своему господину на почетном месте и без звука, обнажил свой японский клинок, который он носил на поясе. За это время не один человек в помещении не был способен отвести от него глаза. Когда он начал скользить на зеленом татами, фигура в черном начала двигаться. Испуская чарующий серебряный свет, клинок, рисовал пылающие дорожки в воздухе, казалось, обладая собственной волей. Его движения обрели неколебимую серьезность: в его руках был обнаженный клинок, но его плавные эмоции, быстрая очередность точных взмахов меча напоминала больше танец, чем упражнения боевых искусств. Возможно, такое впечатление создавала его стройная фигура и элегантные движения, или может быть прекрасные черты лица, граничащие с женственными…?
Как поток оттаявшей воды, его меч управлял следующими движениями его ног. В тишине, которая воцарилась над всем, даже вымученное дыхание и шелест ткани были слышны, вместе с вскриком каждый раз, когда меч устремлялся вниз к земле, он оставлял росчерк в воздухе. Прекрасно. Скоро время представления вышло: он еще раз со всей серьезностью вложил меч в ножны, и наблюдатели разразились аплодисментами.
Звук хлопающих рук и бессчетные похвалы окутали мальчика.
"Это было замечательно. В это сложно поверить, что это был меч мальчика-подростка".
"Без сомнений великолепно. Если это на самом деле, то нет сомнений в том, кто станет тринадцатым властителем клана!"
В буре восхвалений, которая кружилась вокруг него, мальчик еще раз низко поклонился. Все чувствовали, что его способность превосходна, и это делало его отличным от других молодых людей. Блеск его, избранного небесами. В это время сияющее будущее лежало перед ним.
Старший сын дома Шинкагерю Джотто – Хиросе .
В год своего 16-летия.