Замечательная yabuki-youko перевела часть свежего интервью, данного в честь выхода тома манги Debichiru!
Переводчик с японского: yabuki-youko
Оригинал лежит тут: natalie.mu/comic/pp/ozakiminami
Кусок интервью Одзаки Минами. Русский перевод
читать дальше
- Это Ваша первая манга кроме "Дзэцуая" и "Бронзы". Какие впечатления от рисования новой манги?
- Мне весело рисовать Рику!
- В этом и состоит отличие от "Дзэцуая" и "Бронзы"?
- Это огромнейшее отличие. Потому что мне не было весело рисовать мангу, кроме додзинов. "Дзэцуай" и "Бронза" на самом деле был для меня чем-то тяжёлым и трудным. Мои родители оба нашли кого-то на стороне и ушли из дома. Когда я была маленькая, я думала, что никому не нужна, хотя была ещё совсем ребёнком. Ведь для детей родители как Боги, они - самое главное на свете, разве не так? Вот я и стала думать, что я брошенный, никому не нужный человек. Во мне всегда жила эта жажда любви, эта травма. Рисовать "Дзэцуай" и "Бронзу" для меня всё равно что в открытую рану залезть двумя руками и разбередить её ещё больше. Я сама точно не знаю, наверное, я хочу изобразить любовь... Я изголодалась по любви, меня обделили любовью, вот я и задумалась "а что такое любовь?"... Но когда я рисовала "Дзэцуай" и "Бронзу", были мгновения, когда мне казалась "Я родилась, чтобы нарисовать вот это". Поэтому я её так долго и рисовала. Это совсем не радость, как бы это объяснить словами, в этом было что-то запредельное, что-то неповторимое. Поэтому мне было тяжело, но я не ненавидела это рисовать. Это похоже на предопределение. Может быть, это слишком громко звучит. Поэтому пока я жива, "Дзэцуай" и "Бронза" не закончатся.
- А в "Дэбитиру АС" нет ничего тяжёлого для Вас?
- "Тяжело", "больно", "хватит", "помереть хочется" - с такими чувствами я рисовала "Дзэцуай" и "Бронзу", давая волю отрицательной энергии, а "Дэбитиру АС" я на данный момент рисую с положительной энергией. В общем в самом деле весело рисовать эрокавайную Рику! Я часто воплю над рукописями, что хочу рисовать одну Рику и больше мне ничего не надо. Хотя сама эта работа для меня тяжёлая, как и раньше.
-(смех).
UPD. Еще кусочек!
читать дальше- И последнее. Думаю, есть много фанатов Одзаки-сэнсэй, которые читали только "Бронзу". Скажите им что-нибудь.
- Тема там, думаю, будет та же самая, ведь рисует их один и тот же человек. Потому что это то, что у меня внутри. В начале там нечто похожее на комедию, но в дальнейшем я планирую, что всё станет гораздо серьёзнее, так что, думаю, обязательно будет что-то тяжёлое, как в "Бронзе". Наговорила тут кучу всего про эротику, а вот оно как оказалось (смеётся), но в основе своей это грустная история, так что, наверное, придётся задуматься, как с ней справляться дальше. Но я хотела бы всё это компенсировать рисованием тела Рику, чтобы по возможности мне и дальше было весело это рисовать. Продолжение 1-го тома - 4-я глава - выйдет в B's-LOG COMIC 2013 Mar. Vol.2, который поступит в продажу 1 марта. Обложку к этому номеру тоже я нарисовала - рассчитываю на вашу поддержку.
Свежее интервью!
Замечательная yabuki-youko перевела часть свежего интервью, данного в честь выхода тома манги Debichiru!
Переводчик с японского: yabuki-youko
Оригинал лежит тут: natalie.mu/comic/pp/ozakiminami
Кусок интервью Одзаки Минами. Русский перевод
читать дальше
UPD. Еще кусочек!
читать дальше
Переводчик с японского: yabuki-youko
Оригинал лежит тут: natalie.mu/comic/pp/ozakiminami
Кусок интервью Одзаки Минами. Русский перевод
читать дальше
UPD. Еще кусочек!
читать дальше